-
大唐内典录》记载,三国孙亮五凤二年(225年)有大月氏国来的支疆梁接(汉译为正无畏),于交州(即今广州)译出《法华三昧经》一部六卷,这是佛教入广州的最早史籍记载。此后,印度等国航海来中国弘法的高僧络绎...共译出经论记传六十四部,二百七十八卷。但各经录记载不同,如唐道宣《大唐内典录》记载七十部,二百八十八卷。唐靖迈《古今译经图记》记载五十部,一百四十九卷。唐智升《开元释教录》记载四十九部,一百四十二卷。...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/17114162570.html
-
经》《五凡夫论》等计出一百四十一部、三百三十五卷。隋彦琮等诸学士撰之《众经目录》第四中,列出疑伪经合为二百九部、四百九十一卷。唐道宣撰之《大唐内典录》第十历代所出疑伪经论录中举出安公疑经录以下总计...伪妄者是《成实论》九卷(萧子良),《阿毗昙五法》一卷(同上)。 《大唐内典录》第十之疑伪经论以及《开元录》第十八伪妄乱真录中列出《独觉论》《昆尼决正论》《优波离论》《普决论》《阿难请戒律论》《迦叶问...
望月信亭著 印海译
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21392464462.html
-
六十一品·译讫,融影等三百人一时共受菩萨十戒。见经前序·僧肇笔受。《大唐内典录》第三,《开元释教录》第四等内亦为之列在罗什译经目中,并加与《三宝记》同文之注。此等皆依经前序说此经为姚秦弘始八年(四O六...是同本罢的缘故。《大唐内典录》第三,《开元录》第四等中之罗什译经目下,将《菩萨戒本》与《梵网经》同时列举,其中,《开元录》则推想:《菩萨戒本》也许是指《梵网经》之下卷而言。又,因为《菩萨波罗提木又经》...
原著/望月信亨
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21392964467.html
-
六十二部二百八十一卷当时见在,二部一十四卷已佚。《历代三宝纪》卷十二记载如下:译师十九人,所译经律论及传等共七十五部四百六十二卷。《大唐内典录》卷十记载如下:译师二十余人,所出经论等九十余部五百一十余卷...是依据十二卷本《佛名经》,合糅《大唐内典录》卷九《历代众经举要转读录》所载有关经典而成。《开元释教录》称之为伪经,唐代俗称为“马头罗刹佛名”,因为该经述说礼三宝后就要忏悔,然后...
韩廷杰
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23502641535.html
-
中国目录学史上,称得上是特异的存在。仅就其现存者以观,始自梁僧祐之《出三藏记集》中所包含的东晋道安的《综理众经目录》,及至隋代之诸经录,唐初道宣之《大唐内典录》,唐中叶圆照之《贞元释教录》为止,共编纂...纪以外的隋代诸经录,则使用了众经目录的名称。唐代的道宣,从以儒教道教之典籍作为外典的佛教立场,名为《大唐内典录》。智升则作为《开元释教录》,这种不拘于经名,而改为综合的佛教书籍目录的名称,可以说是他独特的...
牧田谛亮著
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07371252900.html
-
会十八卷,《小品般若》前后共有十译。关于《道行经》这些异译本,史籍有一些记载: (一)《大唐内典录》卷一中记载竺朔佛所译经说:“《道行经》,嘉平元年译,见朱士行汉录,及三藏记,道安云是般舟(应为“若”)抄,外国高明者所撰,安为之注,并序。” 《续大唐内典录》中,记有“《道行经》二卷,右嘉平元年译,出续大唐内典录,道安云,是般若抄。” 通过这两则资料,可见《内典录》记载的“嘉平”是误,“...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16584061918.html
-
首次记载本经译主为后汉.安世高,并指出此说法系根据《宝唱录》。唐.道宣《大唐内典录》将安世高所译一百七十余部佛典全部列出,其中并未见到本经之名。可见后世一直将此经译者归于安世高,不无疑义。本文藉由历代...也就是说,真观九年 (A.D.635) 已访得此经经文,并列于其他正式项目之下 —— 即“大乘经单本”。
( 六 ) 唐麟德元年 (A.D.664) 道宣所撰《大唐内典录》在“历代众经见入藏录第三”中...
黄国清 释性圆
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00464569815.html
-
释教录》、《大唐内典录》等对本经的翻译都有记载,这些大量的历史事实都说明《四十二章经》是汉代的译本,为佛教初传最早翻译的经典。已经被传统的佛教接受和确定。 《历代三宝纪》记载云:“旧录云:‘本是外国...大家周叔迦先生说: 有人以为此经文词华茂,不类汉代所译诸经的古拙,疑是晋人伪造,或后人所译。有人以为唐道宣《大唐内典录》中有孙吴支谦译《四十二章经》一卷,是迦叶摩腾译本的重译,于是认为现存本是吴支谦...
理净
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23564041981.html
-
三宝纪》、《开元释教录》、《大唐内典录》等对本经的翻译都有记载,这些大量的历史事实都说明《四十二章经》是汉代的译本,为佛教初传最早翻译的经典。已经被传统的佛教接受和确定。 《历代三宝纪》记载云:“旧录...,近代佛学大家周淑迦先生说: 有人以为此经文词华茂,不类汉代所译诸经的古拙,疑是晋人伪造,或后人所译。有人以为唐道宣《大唐内典录》中有孙吴支谦译《四十二章经》一卷,是迦叶摩腾译本的重译,于是认为现存...
理净
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06521146856.html
-
三宝记》的著录范围,只是有的卷数略有参差。在此着重考察在当时有较大影响的《大唐内典录》与《大周刊定众经目录》。 《大唐内典录》对该经著录如下: (一)、卷四“智严录”著录《净度三昧经》一卷,内容与...四)、卷四“昙曜录”著录《净度三昧经》一卷,内容与《历代三宝记》全同。 (五)、卷十“历代道俗述作注解录第六”中著录萧子良《抄净度三昧经》四卷。 由此可知,除了萧子良钞经外,《大唐内典录》对于《...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16411460900.html